Диагностика. Лечение. Вакцинация.
Поликлиника онлайн
Интерпретация анализов
Медицинские специалисты
Обслуживание по ОМС онлайн
Условия. Запись онлайн.
Статистика и аналитика
Минздрав. Роспотребнадзор. Фонд ОМС
Блог главного редактора
Дополнительное мед. образование
Интересные сайты наших партнеров
Конкурс про Врача и для Врача
Дайджест 2020 года
Доклады из области медицины
Индекс курильщика. Индекс массы тела. Калории.
Утомляемость. Внимательность. Оптимизм.
Оценка остроты слуха on-line
Тест остроты зрения, астигматизма. Амслера.
Справочник медтерминов / А-Я
Справочник лекарств / А-Я
Справочник заболеваний
Вопросы. Отзывы. Ответы.
Станьте спонсором или рекламодателем
Интересные проекты и предложения
Развернутый каталог сайта
Банковские реквизиты. Телефоны.
Газета: здравоохранение в регионах

БАРНАУЛ: «Видела в глазах медиков горечь», – откровение роженицы с Алтайского района, перенесшей ковид во время беременности

МИНЗДРАВ
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
http://zdravalt.ru/
http://zdravalt.ru/

Пациентка перинатального центра «ДАР», ГБ №11, ГБ №5 Ольга Довиденко рассказала, как беременная перенесла COVID-19 и как изменила мнение о вакцинации.
«Я живу в Алтайском районе, в 80 километрах от райцентра, в красивом отдаленном селе Тоурак в предгорьях Алтая, а потому искренне полагала: вряд ли коронавирусная инфекция дойдет до нашего населенного пункта.
Я была на 35 неделе беременности, когда в первых числах ноября почувствовала недомогание: поднялась температура, появился неприятный кашель и одышка. ПЦР-тест оказался положительный. «Скорая» доставила меня в Барнаул, в 11 горбольницу, роддом которой сегодня имеет статус инфекционного госпиталя для беременных. Оттуда, после проведенной компьютерной томографии легких я была незамедлительно переведена в горбольницу №5 – крупнейший ковидный госпиталь региона. Мне требовалось экстренное лечение: поражение легких составляло 65%, уровень сатурации упал до 85%. Я была определена в отделении реанимации: требовалась кислородная поддержка, были назначены разрешенные в моем положении медикаменты.
Каждый день в госпиталь приезжала дежурная бригада перинатального центра «ДАР»: как и всем беременным женщинам, мне проводили УЗИ и КТГ. На 4-ый день я почувствовала, что дочка перестала шевелиться, а обследования показали: у нее началась тахикардия – я страдала от гипоксии, что не могло не сказаться на будущем малыше. Экстренное кесарево сечения было проведено 9 ноября. В ковидный госпиталь приехала детская реанимационная бригада «ДАРа», которая забрала малышку в центр для оказания необходимой помощи.
Тем временем моё состояние ухудшилось, компьютерная томография показала уже 75% поражения легких. Мне казалось: даже сквозь СИЗы и защитные экраны я читала в глазах медиков горечь – настолько сложной я была пациенткой! Тем не менее я была в сознании и видела, как на соседних кроватях страдают и уходят из жизни люди. В тот момент мне хотелось жить, как не хотелось никогда прежде!
Через несколько дней моя динамика стала положительной (знаю: медикам это стоило невероятных усилий), и из реанимации я была переведена в инфекционное отделение. Вместе со мной в палате находились недавно поступившие в госпиталь две беременных девушки. Их состояние ухудшалось, и одна за другой они были переведены в реанимацию. Обе, как и я, были не привиты. Обе, как и я, надеялись, что «чаша сия» их минует. Увы, далеко не всегда всё заканчивается благополучно – как для нерожденных малышей, так и беременных, который поступают в госпиталь с тяжелейшими осложнениями.
Разумеется, я изменила своё мнение о вакцинации. Сегодня мы не имеем другой защиты, кроме этой. И если нам дают шанс защитить себя, абсурдно от этого шанса отказываться. Моя история наглядно показала: глупо играть в «русскую рулетку», надеясь на «русский авось» – мы беззащитны перед беспощадным вирусом, который разрушает семьи, разлучает детей и родителей. Дома меня ждут еще трое сыновей.
Сейчас, когда беда позади, я хочу выразить огромную благодарность всем врачам, медсестрам и «нянечкам» горбольницы №5, которые спасли мне жизнь и поставили на ноги.
Не меньшую благодарность я выражаю сотрудникам перинатального центра «ДАР». Среди них – врач акушер-гинеколог Дарья Аркадьевна Кобзева. Она не только провела операцию кесарева сечения, но и наблюдала меня ежедневно. Было счастьем, когда она держала меня за руку и показывала фотографии новорожденной дочки. С малышкой я воссоединилась уже в «ДАРе», в отделении патологии новорожденных и недоношенных детей. Спасибо всем, кто заботился о моей долгожданной девочке! Только истинная любовь, сострадание и забота друг о друге спасут мир в это непростое время.
Да, кстати, дочку мы назвали Любовь!»
Пресс-релиз Министерства здравоохранения Алтайского края



Оставить комментарий

ПОПУЛЯРНЫЕ СТАТЬИ

Fatal error: Uncaught RedisException: MISCONF Redis is configured to save RDB snapshots, but it is currently not able to persist on disk. Commands that may modify the data set are disabled, because this instance is configured to report errors during writes if RDB snapshotting fails (stop-writes-on-bgsave-error option). Please check the Redis logs for details about the RDB error. in [no active file]:0 Stack trace: #0 {main} thrown in [no active file] on line 0